no banana to Lemmy Shitpost@lemmy.world • edit-24 months agoSomething's rotten in Denmarklemmy.worldimagemessage-square176fedilinkarrow-up1691arrow-down15
arrow-up1686arrow-down1imageSomething's rotten in Denmarklemmy.worldno banana to Lemmy Shitpost@lemmy.world • edit-24 months agomessage-square176fedilink
minus-squareno bananaOPlinkfedilink9•edit-24 months agoThat makes perfect sense to me though. In Swedish we’d say fem i halv fyra. Five minutes to half four. But in English half four would be short for half past four. I guess. Counting like the Danish, however, that is an abomination.
minus-square@frank@sopuli.xyzlinkfedilink2•4 months agoWhat’s wrong with “25 over 3?” I see the need for half 4 by itself but things being relative to that is so weird to me
minus-squareno bananaOPlinkfedilink2•edit-24 months agoWell, it’s interesting because that would be the case with 15:20. That’d be tjugo över tre (twenty past three). But specifically 15:25 would be fem i halv fyra (five to half four). 15:35 is fem över halv fyra (five past half four). And then 15:40 is tjugo i fyra (twenty to four). So :25 and :35 are weird edge cases.
minus-square@vandsjov@feddit.dklinkfedilink1•4 months agoAgree - even “3 25” would be perfectly normal.
That makes perfect sense to me though. In Swedish we’d say fem i halv fyra. Five minutes to half four.
But in English half four would be short for half past four. I guess.
Counting like the Danish, however, that is an abomination.
What’s wrong with “25 over 3?” I see the need for half 4 by itself but things being relative to that is so weird to me
Well, it’s interesting because that would be the case with 15:20. That’d be tjugo över tre (twenty past three). But specifically 15:25 would be fem i halv fyra (five to half four). 15:35 is fem över halv fyra (five past half four).
And then 15:40 is tjugo i fyra (twenty to four).
So :25 and :35 are weird edge cases.
Agree - even “3 25” would be perfectly normal.
Man 3:25 is right there